sábado, 5 de abril de 2008

In abendrot (En el ocaso) / Richard Strauss

De los “ 4 últimos lieder”
Gundula Janowitz : en mi opinión,la mejor versión.







Basada en el poema :


"En el ocaso"
por Joseph von Eichendorff

Con penas y alegrías,
mano a mano, hemos caminado.
Reposemos ahora de nuestros viajes,
en la tranquila campiña.

A nuestro alrededor se inclinan los valles,
ya la brisa se ensombrece.
Sólo dos alondras alzan todavía el vuelo
soñando de nuevo en el oloroso aire.

Acércate y déjalas trinar,
pronto será hora de dormir,
para que no podamos perdernos
en esta soledad.

Oh, inmensa y dulce paz,
tan profunda en la puesta de sol,
qué fatigados estamos por haber caminado.
¿Será ésta, entonces, la muerte?


1 comentario:

angela dijo...

Reposemos ahora de nuestros viajes...en la paz inmensa y profunda de la puesta de sol...Bonitas palabras... e inmensas de contenido.... Gracias Mary Luz por acercárnoslas...Un abrazo amiga. Angela